ГЛАВА XII. Гостиница
Другие произведения / Золотая Кастилия / ГЛАВА XII. Гостиница
Страница 4

— Полагаю? Я в этом уверен!

— Вы ошибаетесь. Вы причинили мне много зла, вы нанесли мне несмываемое оскорбление.

— Я?

— Да, вы, сеньор!

— Вы в этом уверены?

— Я даю вам честное слово.

Монбар молчал несколько минут; он размышлял.

— Послушайте, — сказал он наконец, — как ни странно ваше предложение, я принимаю его.

— Благодарю вас.

— Подождите. Я сказал, что принимаю, но с одним условием.

— Какое же это условие?

— Сначала вы расскажете мне, кто вы, какие причины руководят вами и какие люди заставляют вас действовать подобным образом.

— Милостивый государь!

— Не настаивайте, мое решение неизменно.

— Однако…

— Это очень мило, честное слово! Вы ни с того ни с сего вызываете меня на дуэль, говорите, что хотите меня убить, и воображаете, будто я соглашусь. Да вы просто бредите, дорогой мой! Неужели вы предполагаете, что я просто так соглашусь на вызов первого встречного, которому вздумается оскорбить меня? Нет, сделайте одолжение, так не бывает. Не старайтесь заставить меня, бросив мне в лицо одно из тех оскорблений, которые требуют крови. Предупреждаю, что при первом слове, при первом движении я прострелю вам голову, как бешеной собаке. Теперь вы предупреждены, хотите говорите, хотите нет, я умываю руки.

— Хорошо. Если вы требуете, я буду говорить, но поверьте мне, для вас будет гораздо лучше, если я промолчу; по крайней мере, ваша честь не пострадает.

— Предоставьте мне самому судить, милостивый государь, о тех вопросах, где затронута моя честь. Говорите без опасения и без всякой сдержанности.

— Я так и сделаю. Но пеняйте на самого себя за последствия, которые могут иметь мои слова.

— Говорю вам в последний раз, что я требую откровенного и полного объяснения, и прибавляю, что вовсе не опасаюсь последствий.

— Я исполню ваше желание и надеюсь отнять у вас таким образом всякий предлог отказать мне в удовлетворении.

— Будьте спокойны на этот счет, я даю вам слово дворянина. Говорите без обиняков, прошу вас, потому что, признаюсь, это начинает мне надоедать.

Молодой человек поклонился и, поставив свой стул напротив кресла Монбара, приготовился говорить.

Страницы: 1 2 3 4 

Смотрите также

ГЛАВА X. В которой говорится о продаже скота
Донья Анжела сказала правду своему собеседнику. Ее отец, генерал Гверреро, и в самом деле ожидал к себе в этот день утром своего мажордома, чтобы договориться с ним о новых улучшениях на одной из ...

глава V. Удивительное действие музыки
В то время как молочные братья вели беседу, в кварто, куда удалились Курумилла и дон Корнелио, случилось нечто такое, о чем необходимо рассказать читателю. Войдя в кварто, Курумилла вместо того, чт ...

ГЛАВА XIV. Возвращение Валентина
Услышав стук в дверь, граф с удивлением прошептал: — Кто бы это мог быть?.. Уже слишком поздно, и я никого не жду. Затем он отворил дверь. В комнату вошли двое людей, закутанные до самых глаз в пла ...

(c) 2010 www.aimard.ru. All rights reserved
Тайны мировых театров - мадмуазель нитуш. Мадемуазель Нитуш . Билеты.